martedì 7 aprile 2015

Skillfully Adapted in Music and Vision 26 febbraio



Skillfully Adapted
Gluck's 'Orfeo e Euridice' in Palermo,
in the Berlioz version,
experienced by GIUSEPPE PENNISI

A few months ago, on the occasion of a production of Orfeo e Euridice at the Maggio Musicale Fiorentino, I discussed the two different operas composed by Christoph W Gluck for Vienna in 1762 (in Italian) and for Paris in 1774 (in a French translation and adaptation) (Orpheus versus Orpheus, 14 June 2014). There are at least two other versions of Gluck's Orpheus, which is the only eighteenth century opera to survive in the repertory, in spite of the changes in taste and style of the nineteenth and twentieth century. There is a revision provided by nobody less than Hector Berlioz for the Parisian Théâtre Lyrique in 1859 (in French, to suit the musical costumes and habits of the French Second Empire) and an 1889 edition published in Italian by Ricordi where all the previous versions were somehow merged. Whereas until the 1960s the Ricordi edition was that normally staged, in recent times, theater managers and artistic directors have tended to revert to Gluck's two original versions. A few important directors consider the Berlioz edition the best: for instance, nearly a quarter of a century ago, John Eliot Gardiner recorded the Berlioz version on a fabulous CD with Anne Sofie von Otter, Barbara Hendrick and Brigitte Fournier. Other attempts to revive Berlioz's work on Gluck have not fared that well; eg some ten years ago, there was a production by the three Alagna brothers, with many interpolations.
Andra Mocciardini as Orphée noir, Marianna Pizzolato as Orphée and Christian Novopavlovski as Orphée blanc in the Berlioz version of Gluck's Orfeo e Euridice' at Teatro Massimo di Palermo. Photo © 2015 Rosellina Garbo
Andra Mocciardini as Orphée noir, Marianna Pizzolato as Orphée and Christian Novopavlovski as Orphée blanc in the Berlioz version of Gluck's Orfeo e Euridice' at Teatro Massimo di Palermo. Photo © 2015 Rosellina Garbo. Click on the image for higher resolution
Palermo's Teatro Massimo has brought this Berlioz version to Italy. To the best of my memory, this is the first time this has been performed in Italy. I was at a charity preview on 18 February 2015 and appreciated how Berlioz skillfully adapted the 1762 and 1774 scores by keeping the initial basic architecture but expanding the orchestration and chorus to give a Romantic flavor to an essentially quite classical and very terse work in which Gluck made a revolution in eighteenth century opera. The core of this revolution was the full integration of all the elements into one single dramatic action. Berlioz modified the vocal part slightly: Orphée is a mezzo, not a countertenor as conceived by Gluck in a century when castrati were a main opera house attraction.
Christian Novopavlovski as Orphée blanc and Marianna Pizzolato as Orphée in the Berlioz version of Gluck's Orfeo e Euridice' at Teatro Massimo di Palermo. Photo © 2015 Rosellina Garbo
Christian Novopavlovski as Orphée blanc and Marianna Pizzolato as Orphée in the Berlioz version of Gluck's Orfeo e Euridice' at Teatro Massimo di Palermo. Photo © 2015 Rosellina Garbo. Click on the image for higher resolution
The production is a joint venture of the Teatro Massimo di Palermo with Marseilles Ballet and the St Etienne Opera House; it is expected to tour widely in Europe. As Berlioz moved the action to the Second Empire (and Gluck staged it in eighteenth century costumes and sets), the stage director and choreographer Frédéric Flamand, along with the sets, projections and costumes by Hans Op de Beeck, set the plot in a periphery or banlieue of a major town. In contrast, the Elysium is a natural reserve close to the urban area. This 'actualization' works mostly due to the real magnificent ballet that doubles the main singing characters and has a specific role on each musical passage. It also fits the large stage of Teatro Massimo.
Mariangela Sicilia as Eurydice and Valentina Pace as Eurydice in the Berlioz version of Gluck's Orfeo e Euridice' at Teatro Massimo di Palermo. Photo © 2015 Rosellina Garbo
Mariangela Sicilia as Eurydice and Valentina Pace as Eurydice in the Berlioz version of Gluck's Orfeo e Euridice' at Teatro Massimo di Palermo.
Photo © 2015 Rosellina Garbo. Click on the image for higher resolution
The singers are all rather young. Marianna Pizzolato is a powerful Orphée and Mariangela Sicilia a sweet Eurydice. Their singing has a lot of Romantic premonitions, whereas Aurora Faggioli (Love) is a classical counterpoint.
Valentina Pace as Eurydice in the Berlioz version of Gluck's Orfeo e Euridice' at Teatro Massimo di Palermo. Photo © 2015 Rosellina Garbo
Valentina Pace as Eurydice in the Berlioz version of Gluck's Orfeo e Euridice' at Teatro Massimo di Palermo.
Photo © 2015 Rosellina Garbo. Click on the image for higher resolution
Any snags? French is a very hard language to sing and the diction leaves quite a bit to be desired. Also, on 18 February, Giuseppe Grazioli's conducting was quite dull.
Copyright © 26 February 2015 Giuseppe Pennisi,
Rome, Italy
-------

Nessun commento: