A Modern Tragedy
Salvatore Sciarrino's 'Luci mie traditrici',
one of the most performed contemporary operas,
finally reaches a major Italian opera house,
by GIUSEPPE PENNISI
Since its debut at the 1998
Schwetzingen Festival
in German
translation
and with a German title (Die tödische Blume, 'The Flower of Death'), Salvatore
Sciarrino's Luci mie traditrici (see Chamber Opera,
22 October 2012 and Jaw-droppingly
Compelling, 30 July 2013) has been seen and heard in Germany,
Austria,
France,
Belgium,
Poland,
Spain, Russia, Great
Britain, Argentina,
Sweden,
and South
Korea as well as at the Salzburg
festival. In Italy, it
was presented in concert
form in Turin
for one evening,
and fully-staged for only two evenings in the small city of
Montepulciano. The Montepulciano performances
formed the basis of a DVD.
Bologna's
opera
house (Teatro Comunale) has a special flair for contemporary
operas:
in its 'seasons',
there are normally a couple of contemporary titles, of which one is often a new
commission.
Thus, Luci mie traditrici had a deluxe staging in co-production
with Berlin's
Staatsoper under den Linden, where the production will debut on 10 July 2016 and
will become a repertory
item (with a few stagings each 'season'
for the next few years).
Katharina Kammerloher as the Duchess and Otto Katzmeier as the Duke in
Salvatore Sciarrino's 'Luci mie traditrici'. Photo © 2016 Rocco Casalucci.
Click on the image for higher resolution
|
The new production is
signed by Jürgen Flimm. The sets are by
Annette Murschetz, the costumes
by Birgit Wentsch, the lighting
by Irene Selka and the dramaturgy
by Detlef Giese. On the musical side, an ensemble
of soloists
from the Teatro Comunale was led by a specialist in contemporary
music, Marco Angius.
Katharina Kammerloher as the Duchess and Christian Oldenburg as the Servant
in Salvatore Sciarrino's 'Luci mie traditrici'. Photo © 2016 Rocco Casalucci.
Click on the image for higher resolution
|
The four singers
(and actors)
— Katharina Kammerloher, Otto Katzameier, Lena Haselmann and Christian
Oldenburg — also specialize in today's repertory, and there was a madrigal complex,
singing
off-stage. I saw and heard the opera at
the 12 June 2016 preview.
Christian Oldenburg as the Servant in Salvatore Sciarrino's 'Luci mie
traditrici'. Photo © 2016 Rocco Casalucci. Click on the image for higher
resolution
|
The plot is
based on a true story of
the Renaissance
composer
Gesualdo
who murdered his wife and
her young
lover
out of jealousy. The action is
moved to the end of the nineteenth
century in a Northern European
Biedermeier mansion. The underlying theme is the transience of love. In
one day's morning, the Duke and the Duchess invoke their eternal love. At
mid-day, she betrays him with a young guest. The Duke is informed by a servant.
In the evening, the couple has a discussion
and he forgives her. As she opens the curtains in their bedroom in the presence
of her husband,
she sees the dead body of her lover, and she is stabbed by the Duke. In Flimm's
staging the servant is also killed by the Duke, who does not want to have any
witnesses. As the curtain drops, the Duke takes a gun and walks toward the
garden. He will most likely commit
suicide.
The final scene of Salvatore Sciarrino's one act opera 'Luci mie traditrici'.
Photo © 2016 Rocco Casalucci. Click on the image for higher resolution
|
The staging provides a
Strindberg-obsessive atmosphere
(even though Sciarrino is Sicilian and the original
Renaissance
plot developed
in Southern Italy). This fits perfectly with Sciarrino's soundscape — his own
term — where the score
marks the passage of the hours and the change of climate and temperature during
a Nordic day and time. Also, the score features isolated sonorities,
extended playing techniques, frequent silences (where one can almost feel the
heartbeats of the characters)
as well as ironic and almost confrontational quotations. Also Sciarrino uses a
1609 chanson by Claude Le Jeune as a musical reference. After a few quotations
in various parts of the opera, the chanson resounds in the tragic
final scene.
A few comments on the
singing. It is mostly Sprechgesang with short ariosi and the counterpoint
of off-stage madrigals. The singers are all German and excellent actors with a
less-than-perfect
Italian
diction.
I do not know, but it is possible that the Berlin performances will be in
German.
The preview audience
was young and enthusiastic.
Nessun commento:
Posta un commento